|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Jun 27, 2009 3:40 pm
Dia Duit... Is mise chicken royale agus rinne mé forum mar tá gaeilge cool...hahah
Hiya, I'm chicken royale and I made the forum cause Irish is cool, hahaha.
Basics of conversation
Pronunciations are in parentheses/brackets
Dia duit (dee-ah ditt) - literally translates to "God be with you", but we use it for "hello". "Dia" means "God", so it's capitalised.
Dia is muire duit (dee-ah iss mwihr-ah ditt) - "And also with you" - reply to when someone says "hi" to you.
(your name) is anim dom (iss anne-um dumm) - My name is (your name) Cónas atá tú? (kun-uss a-taw- too)- How are you?
Tá mé go maith (Taw may guh mah) - I'm fine/good.
Slán (slawn) - Bye
There's a few basics for the start...
ANY QUESTIONS???
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Jun 27, 2009 7:25 pm
Yeah, I've got one. I've heard that Gaeilge uses a VSO (verb subject object) sentence structure rather than the SVO of English. Could you break a few sentences up to explain how they're put together grammatically?
For now I guess just stick to present tense, simple aspect.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Jun 28, 2009 4:47 am
Chuaigh me go dtí an siopa lé mo cháirde agus cheannaigh me liathróid buí.
i went to the shop with my friend and i bought a ball yellow
i went to the shop with my friend and i bought a yellow ball....
im not sure how to expain how it works really, ill find out and let u know i just know it the way it it.
descriptive words come after the actual word... thats what i know off the top of my head, let me think about it and think of all the times....
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Jun 28, 2009 5:18 am
Right, okay, uhh ... that's not actually what I asked.
Look at the English sentence "I eat cake". "I" is the subject of the sentence, the thing doing the action; "cake" is the object, the thing which has the action done to it, and "eat" is the verb, the action in question. You can see that the order in which they appear is first Subject, then Verb, then Object.
Gaeilge, I have been told, is VSO. The equivalent sentence would be "Eat I cake".
Or, to look at your sentences, I imagine it would be "Went I to the shop with my friend and bought I a ball yellow". Is this correct?
It seems right at a glance, except there doesn't appear to be an indefinite article (English "a" ); but I can't tell what "go dtí" means. Is that whole compound equivalent to the English preposition "to"?
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Jun 28, 2009 6:39 am
PAnZuRiEL Right, okay, uhh ... that's not actually what I asked. Look at the English sentence "I eat cake". "I" is the subject of the sentence, the thing doing the action; "cake" is the object, the thing which has the action done to it, and "eat" is the verb, the action in question. You can see that the order in which they appear is first Subject, then Verb, then Object. Gaeilge, I have been told, is VSO. The equivalent sentence would be "Eat I cake". Or, to look at your sentences, I imagine it would be "Went I to the shop with my friend and bought I a ball yellow". Is this correct? It seems right at a glance, except there doesn't appear to be an indefinite article (English "a" ); but I can't tell what "go dtí" means. Is that whole compound equivalent to the English preposition "to"? YEP UR RIGHT.....
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Jun 28, 2009 8:49 am
PAnZuRiEL Right, okay, uhh ... that's not actually what I asked. Look at the English sentence "I eat cake". "I" is the subject of the sentence, the thing doing the action; "cake" is the object, the thing which has the action done to it, and "eat" is the verb, the action in question. You can see that the order in which they appear is first Subject, then Verb, then Object. Gaeilge, I have been told, is VSO. The equivalent sentence would be "Eat I cake". Or, to look at your sentences, I imagine it would be "Went I to the shop with my friend and bought I a ball yellow". Is this correct? It seems right at a glance, except there doesn't appear to be an indefinite article (English "a" ); but I can't tell what "go dtí" means. Is that whole compound equivalent to the English preposition "to"? Yes. "Doras" (durr-uss) would be the equivalent of "a door" and "go dtí" (guh dee) does mean "to". The verb "téigh" (tayg) (the infinitive) means "to go". The past tense of that is "chuaigh" (koo-ig) (it's an irregular verb). If you wanted to say "I went" it would be "chuaigh mé" so the subject comes after the verb. "Ith" (ih) means "to eat" and the past tense is "d'ith" (dih) (in the past tense, the infinitive of a verb beginning with a vowel is changed by adding a "d" before it. So, "I ate" would be "d'ith mé". "Cáca milis" (kaw-kah mill-ish) is "cake". "I ate cake" would be "D'ith mé cáca milis".
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Jun 28, 2009 12:03 pm
Miss_Chicken_Royale Chuaigh me go dtí an siopa lé mo cháirde agus cheannaigh me mála buí. i went to the shop with my friend and i bought a ball yellowi went to the shop with my friend and i bought a yellow ball.... im not sure how to expain how it works really, ill find out and let u know i just know it the way it it. descriptive words come after the actual word... thats what i know off the top of my head, let me think about it and think of all the times.... super random.. but mála is a bag, not ball! whee
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Jun 28, 2009 12:43 pm
[taste.me] Miss_Chicken_Royale Chuaigh me go dtí an siopa lé mo cháirde agus cheannaigh me mála buí. i went to the shop with my friend and i bought a ball yellowi went to the shop with my friend and i bought a yellow ball.... im not sure how to expain how it works really, ill find out and let u know i just know it the way it it. descriptive words come after the actual word... thats what i know off the top of my head, let me think about it and think of all the times.... super random.. but mála is a bag, not ball! whee Yeah, liathróid is a ball. sweatdrop
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Jun 28, 2009 1:31 pm
Rakhmaninov [taste.me] Miss_Chicken_Royale Chuaigh me go dtí an siopa lé mo cháirde agus cheannaigh me mála buí. i went to the shop with my friend and i bought a ball yellowi went to the shop with my friend and i bought a yellow ball.... im not sure how to expain how it works really, ill find out and let u know i just know it the way it it. descriptive words come after the actual word... thats what i know off the top of my head, let me think about it and think of all the times.... super random.. but mála is a bag, not ball! whee Yeah, liathróid is a ball. sweatdrop hahaahahaha im realy coming across like an ejjit... i had liathróid in my head. hahaha honestly im not that stupid
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Jun 28, 2009 5:24 pm
Miss_Chicken_Royale Rakhmaninov [taste.me] Miss_Chicken_Royale Chuaigh me go dtí an siopa lé mo cháirde agus cheannaigh me mála buí. i went to the shop with my friend and i bought a ball yellowi went to the shop with my friend and i bought a yellow ball.... im not sure how to expain how it works really, ill find out and let u know i just know it the way it it. descriptive words come after the actual word... thats what i know off the top of my head, let me think about it and think of all the times.... super random.. but mála is a bag, not ball! whee Yeah, liathróid is a ball. sweatdrop hahaahahaha im realy coming across like an ejjit... i had liathróid in my head. hahaha honestly im not that stupid haha i kinda guessed that you did!
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Jun 28, 2009 6:20 pm
Miss_Chicken_Royale Rakhmaninov [taste.me] Miss_Chicken_Royale Chuaigh me go dtí an siopa lé mo cháirde agus cheannaigh me mála buí. i went to the shop with my friend and i bought a ball yellowi went to the shop with my friend and i bought a yellow ball.... im not sure how to expain how it works really, ill find out and let u know i just know it the way it it. descriptive words come after the actual word... thats what i know off the top of my head, let me think about it and think of all the times.... super random.. but mála is a bag, not ball! whee Yeah, liathróid is a ball. sweatdrop hahaahahaha im realy coming across like an ejjit... i had liathróid in my head. hahaha honestly im not that stupid I didn't even notice it until it was pointed out.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Jul 16, 2009 2:38 pm
Ack! My french is interferring with pronouncing Irish words! For example: Duit in French would sound more like (d-wheat) instead of (ditt). I am so confused!!
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Jul 16, 2009 7:20 pm
Scottie2010 Ack! My french is interferring with pronouncing Irish words! For example: Duit in French would sound more like (d-wheat) instead of (ditt). I am so confused!! Actualy in hello, you will find "Dia duit." (Dia gwit) that word changes in sound during sentence structure. But try a "G" sound (Like in "Gah") with the mouth open, but make a "D" sound... That should help for "Dia duit.".
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Jul 19, 2009 1:41 pm
Here's a good basics question that I can not seem to get an answer for.
What does 'raibh' mean? I have searched and search but can't seem to get a real answer. Does it mean something like "very" or "emphatic"?
Go raibh maith agat! Thank you Go raibh míle maith agat! Thank you very much
I'm thinking that the literal translations are something like,
"Extremely good at you" or "Many thousand good at you"?
Go raibh maith agat as éisteacht. Thank you for listening
Tá aineolach orm. I am ignorant blaugh
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Jul 19, 2009 2:13 pm
When we learn Irish in school we're taught not to think in English. You can't translate directly to and from English and Irish doesn't really work like that! I've never learnt what raibh means literally.. It's part of the verb bí. Ní raibh mé - I wasn't An raibh tú - Were you That probably wasn't much help but it's as much as i know!
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|