|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Jun 15, 2007 10:10 pm
We're all familiar with traditional forms of poetry. Often, when people think of poetry, they think:
Roses are red Violets are blue My car is green and faster than you
Or something along those lines. (Lines, stanzas, all that.) However, I'd like to talk about two different poetic styles that break the rules of "tradition." One skirts the line between prose and poetry (aptly named "prose poetry") and the other is a style that dominates meaning in a whole new way--language poetry. Both are less frequently known or talked about when it comes to poetry, and I'd like to introduce you to them.
Please ask if you have any further questions, or would like information about particular poets who write in these styles!
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Jun 15, 2007 10:35 pm
Prose poetry
Prose poetry is, as I stated, a form that skirts the line between prose and poetry. In a sense it is poetic prose, wherein it employs the use of poetic devices and imagery to do much the same thing a poem does: communicate a human idea, experience, emotion, or meaning. It isn't prose in the sense that the language used is similar to language you would find in a traditional poem, and it isn't a traditional poem in the sense that it has a form much like prose.
The form originated in response to the division at the time between prose and poetry. As an experimental style (started in the same way lots of great styles are started: in rebellion to already existing styles), it caught on in the poetic world. Although it is lesser known, it is a very powerful and lovely poetic form. For those who are interested in non traditional styles or just trying something new, prose poetry is a beautiful form to consider. To demonstrate both the form and the power of meaning, I'll give an example from poets.org:
Charles Baudelaire "Be Drunk" And if sometimes, on the steps of a palace or the green grass of a ditch, in the mournful solitude of your room, you wake again, drunkenness already diminishing or gone, ask the wind, the wave, the star, the bird, the clock, everything that is flying, everything that is groaning, everything that is rolling, everything that is singing, everything that is speaking. . .ask what time it is and wind, wave, star, bird, clock will answer you: "It is time to be drunk! So as not to be the martyred slaves of time, be drunk, be continually drunk! On wine, on poetry or on virtue as you wish."
As you can see, although the form is in prose, the language is very poetic. It throws the conventional division of prose and poetry away and gives us another form of artistic communication. (Not to mention, they're extremely fun to write.) And that, my friends, is the basic prose poem.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Jun 15, 2007 10:52 pm
Language poetry
Poets.org defines language poetry in this way:
poets.org Language poetry’s purpose was to place complete emphasis on the language of the poem and to create a new way for the reader to interact with the work. Key aspects of language poetry include the idea that language dictates meaning rather than the other way around. Language poetry also seeks to involve the reader in the text, placing importance on reader participation in the construction of meaning. By breaking up poetic language, the poet is requiring the reader to find a new way to approach the text.
Lyn Hejinian (a well known language poet) also has this to say:
Lyn Hejinian Language is nothing but meanings, and meanings are nothing but a flow of contexts. Such contexts rarely coalesce into images, rarely come to terms. They are transitions, transmutations, the endless radiating of denotation into relation.
Although it is difficult to define exactly, these show the basic principle. Essentially, when we sit down to write a poem, our intention is to convey a meaning, and the language we use is our tool for doing that. Language poetry, however, is about the art of the words: conveying meaning through the language itself. One of the wonderful things about this form is that unlike other forms of poetry, you are free to use language in a whole new way.
The best way to think of this as if it were a painting. When we want to communicate, say, a person feeling sad, we might sit down and paint a person staring forlornly out the window. (A clear meaning, with the image as a tool to convey that.) But language poetry is like an abstract painting, in the sense that the meaning is the interaction you have with the image itself, rather than the "meaning" the artist was clearly intending to convey. It's a whole different approach to poetry, with often very interesting results.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Jun 19, 2007 6:32 pm
Zeo Language poetry
Poets.org defines language poetry in this way:poets.org Language poetry’s purpose was to place complete emphasis on the language of the poem and to create a new way for the reader to interact with the work. Key aspects of language poetry include the idea that language dictates meaning rather than the other way around. Language poetry also seeks to involve the reader in the text, placing importance on reader participation in the construction of meaning. By breaking up poetic language, the poet is requiring the reader to find a new way to approach the text. Lyn Hejinian (a well known language poet) also has this to say:Lyn Hejinian Language is nothing but meanings, and meanings are nothing but a flow of contexts. Such contexts rarely coalesce into images, rarely come to terms. They are transitions, transmutations, the endless radiating of denotation into relation. Although it is difficult to define exactly, these show the basic principle. Essentially, when we sit down to write a poem, our intention is to convey a meaning, and the language we use is our tool for doing that. Language poetry, however, is about the art of the words: conveying meaning through the language itself. One of the wonderful things about this form is that unlike other forms of poetry, you are free to use language in a whole new way.
The best way to think of this as if it were a painting. When we want to communicate, say, a person feeling sad, we might sit down and paint a person staring forlornly out the window. (A clear meaning, with the image as a tool to convey that.) But language poetry is like an abstract painting, in the sense that the meaning is the interaction you have with the image itself, rather than the "meaning" the artist was clearly intending to convey. It's a whole different approach to poetry, with often very interesting results.
Can you give us an example of language poetry like you did with the prose? After reading the prose one, I'm sort of a prose poet, I suppose, but I break my lines as one would write a poem.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Jun 19, 2007 11:01 pm
In prose poetry, do you think there's a tendency to focus on thematic associations and extended metaphor--since enjambment and other structural tricks are no longer possible?
I have an example of Language poetry, but from the east coast enclave rather than the west (Hmm, I wonder about the umbrella of language poetry for some of these poets, since their experiments can be rather different). I bring you Charles Bernstein:
anaffirmation
I am not I when called to account-- plaster over, dumbly benched the corrosive ardency of blinkered identification. To affirm nothing, a veil of asymptotic bent, prattling over- tunes to the striated ecstasy of an turned- around spade, Sprain parkway gulls its titular horizon, & my growling Zebra knows me just enough to tip her hat.
And from his Nude Formalism:
Slimmer than the month of May, she pumped that Rig so hard, hardly a place for a thingama- Jig or a porcupine with way-cool guile
He's also produced work that seems a little like a knock-off Gertrude Stein, but I believe as a whole, LANGUAGE was a response against the proliferation of overly clear (boring) free verse. In Language poetry, sometimes the literal meaning of words takes a back seat to playful sound effects, which can have their own valid meaning:
A dog A little monkey goes like a donkey that means to say that means to say that more sighs last goes. Leave with it. A little monkey goes like a donkey. ~ Gertrude Stein
Mind you, some critics say that the intent of Language poetry is to defy meaning and understanding, as there are some similarities to dada cut-up experiments--making poems from words randomly selected seven spaces down in a dictionary.
However, I believe that a lot of Language poetry is about purposeful disruption of form and language, whether in the creation of an out-of-order narrative Quentin Tarantino-style, or nonsense poetry that mimics the form of something legitimate (Similar to how Lewis Carroll's Jabberwocky presents a classic young hero versus monster tale). Let's see:
Nonlinear narrative Nonsense poetry Collages 'Experimental Poetry'
all share common ground with Language poetry, but don't necessary have to be Language poetry. xd Abstract art sounds like a good comparision, in that the Language poet is looking to increase the possiblities of what their poem could mean to the audience.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Jul 15, 2007 4:39 pm
I like poems that tell stories. ninja
Regular poetry is kind of boring... xD
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Jul 25, 2007 6:48 pm
this thread is quite interesting especially considering i established myself as simply a prose poet as early as 10 yrs old...and have been writing prose ever since....i lost most of my early works but have retained 2 yrs of poetry to share
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|