|
|
|
|
|
|
|
Shadow__Dweller Vice Captain
|
Posted: Sun Dec 30, 2007 10:25 am
Because alot of you are American, or at least speak America English as your second language, and I'm English, I've compiled this list if slang words I might use that might confuse you...just to make it all clear...
If you can think of any, or want to ask me any, then please do!
Words: Chips - now you guys call these FRIES...we call them chips...what you call potato chips, we call CRISPS.
University - When you guys finish school, you go to college to get a degree...in England, college is something we go to for 2 years to take subjects of our own choice, AFTER college we go to University, which is the equivalent of your college.
Cinema - You call it the Theatre...it's the place you go to watch movies.
Holiday - you call this a Vacation..when I say I go on holiday, it means I'm going on a vacation, not celebrating Christmas or Easter or something.
Knackered - If I say this it means I'm really tired.
Lift - This is technically the word for Elevator, however it is also slang..if I use it, it means I got a Ride...yer know..someone drove me somewhere in their car..
Mobile Phone - you call it a cell phone.
Pillock, Plonker or Numpty - These 3 words all mean an idiot.
Bollocks - Testicles. We English use this as another way of saying "oh s**t" or "oh crap".
Fanny - Fanny is NOT your butt, as some Americans say...do NOT refer to it in England because it means female genitalia. You have been warned xp
Nowt - This is something only people from Northern England say, so that means me....it means "nothing".
Phrases Bugger All - This means "nothing"..if you say "so what did you do today?" and I say "bugger all", it means I did nothing..
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Dec 30, 2007 10:32 am
We don't speak english, we speak american. After we butcherd the language so badly that became american. NOT ENGLISH! American is the in-bred cousin of english.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Shadow__Dweller Vice Captain
|
Posted: Sun Dec 30, 2007 10:50 am
Yeah I know, it's what's known as American English. I used to think there weren't many differences but there are quite a few!
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Dec 30, 2007 11:08 am
Red neck english is pretty funny.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Dec 31, 2007 10:17 am
Damn yanks, butchering the Queens english xp
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Dec 31, 2007 11:28 am
We like being called yanks, The New York Yankees are a team. But any way seeing a red coat makes me yell "Lobsters for sale"
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Shadow__Dweller Vice Captain
|
Posted: Mon Dec 31, 2007 11:34 am
Kalvaya Damn yanks, butchering the Queens english xp The Queen's German wink
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Dec 31, 2007 1:19 pm
Shadow__Dweller Kalvaya Damn yanks, butchering the Queens english xp The Queen's German wink And I'm a quarter German biggrin
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Dec 31, 2007 1:45 pm
I'm English, German, Irish, Scottish, Native American, and Polish. I can do every accent.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Jan 01, 2008 10:23 am
Being from London, when I moved 'up North' I could barely understand some of the sentences due to the difference in slang. Although now I'm used to it I use it so that people understand me
ie. Wagon - a Lorry or Truck, not something out of cowboy movies
it's Maffin'/Maftin' in here- it's hot in here
They still use queer to mean unusual instead of an insult
Also has anyone else ever heard a woodlouse called a cheeselog?
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Shadow__Dweller Vice Captain
|
Posted: Tue Jan 01, 2008 11:34 am
Incinerella Being from London, when I moved 'up North' I could barely understand some of the sentences due to the difference in slang. Although now I'm used to it I use it so that people understand meie. Wagon - a Lorry or Truck, not something out of cowboy movies it's Maffin'/Maftin' in here- it's hot in here They still use queer to mean unusual instead of an insult Also has anyone else ever heard a woodlouse called a cheeselog? Wherabouts "up North"...I'm from the North area and I've never heard of Maffin...nor of a cheeselog xp sweatdrop
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Jan 02, 2008 2:26 am
I have an English friend and it does surprise you how many differences there are! 3nodding
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Jan 02, 2008 8:54 am
Incinerella Being from London, when I moved 'up North' I could barely understand some of the sentences due to the difference in slang. Although now I'm used to it I use it so that people understand meie. Wagon - a Lorry or Truck, not something out of cowboy movies it's Maffin'/Maftin' in here- it's hot in here They still use queer to mean unusual instead of an insult Also has anyone else ever heard a woodlouse called a cheeselog? I've never heard of them being called cheeselogs, but I have heard them called cheesybobs...I'm jus not sure why they're called that sweatdrop
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Jan 02, 2008 11:11 am
Kalvaya I've never heard of them being called cheeselogs, but I have heard them called cheesybobs...I'm jus not sure why they're called that sweatdrop I asked cos my boyfriend calls em that, I think maybe its only in Reading or Berkshire where he comes from. It sounds like a snack you'd put in your lunchbox
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Jan 02, 2008 11:39 am
what does Toadc in a hole mean?
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|