|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Sep 05, 2008 8:34 pm
SM MADE A TYPO! XD well her editor did anyway: on Breaking Dawn page 737 last paragraph it says Quote: CAIUS looked at me. "Your daughter, is she venomous?" he demanded harshly. then on the NEXT page (73 cool the first paragraph says Quote: "No," I responded. Nahuel's head snapped up at ARO's question, and his teak eyes turned to bore in my face. oh and the names Caius and Aro are not capitalized in the book I just did so to point out the difference the consistency of the names.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Sep 05, 2008 9:20 pm
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Sep 05, 2008 9:44 pm
thanks I'm suprised I caught it at all because I speed-read so I usualy miss stuff like that
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Sep 06, 2008 12:24 am
Lol, nice...
I see no typos though... like teak, for instance... look here:
teak [teek] n (plural teaks) 1. trees tall E Indian tree: a tall East Indian tree of the vervain family, valued for its wood. Latin name: Tectona grandis 2. or teak or teak·woodindustry wood of the teak tree: the wood of the teak tree, used for making furniture and in shipbuilding 3. trees tree or wood similar to teak: a tree or wood that is similar to teak 4. colors yellowish-brown color: a yellowish-brown color
adj colors yellowish-brown: of a yellowish-brown color like teak
[Late 17th century. Via Portuguese teca from Tamil or Malayalam tēkku .] Encarta ® World English Dictionary © & (P) 1998-2004 Microsoft Corporation. All rights reserved.
Everything else is spelled correctly
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Sep 06, 2008 8:19 am
Rin Kairiu Lol, nice... I see no typos though... like teak, for instance... look here: teak [teek] n (plural teaks) 1. trees tall E Indian tree: a tall East Indian tree of the vervain family, valued for its wood. Latin name: Tectona grandis 2. or teak or teak·woodindustry wood of the teak tree: the wood of the teak tree, used for making furniture and in shipbuilding 3. trees tree or wood similar to teak: a tree or wood that is similar to teak 4. colors yellowish-brown color: a yellowish-brown color
adj colors yellowish-brown: of a yellowish-brown color like teak [Late 17th century. Via Portuguese teca from Tamil or Malayalam tēkku .] Encarta ® World English Dictionary © & (P) 1998-2004 Microsoft Corporation. All rights reserved. Everything else is spelled correctly She didn't mean a typo in spelling error. She meant a typo as in the consistency of her character's action. Caius was the one asking the question and yet Nahuel acknowledged Aro as if he was the one to.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Sep 06, 2008 5:01 pm
Yeah I didn't know what to caal this catch so I just called it a typo I guess calling it an error might have worked out as well but yeah I didn't mean spelling
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Sep 06, 2008 7:01 pm
There are a lot of them in there. I found a few. I forget what page it's on, but instead of "human" she puts "uman". I'll find it.
Then at the beginning of the book when Bella makes Charlie pancakes, Stephenie writes how he(charlie) finishes his cereal.
I didn't catch yours though.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Sep 07, 2008 11:19 am
Seriously?!? I have to try to find those now XD
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Sep 08, 2008 8:03 am
Whoops... my bad. Sorry. sweatdrop
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Sep 09, 2008 8:23 pm
my breaking dawn copy has an ink blot on it....small but it blocks a word out.....looking for the page...be back soon
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Feb 07, 2009 9:22 am
I believe i've found one too. On page 562, Edward says "I couldn't let you walk away from me." And then says "It hurt just to imagine it."
Shouldn't it be It'd hurt or It hurts? I may just be using my grammar incorrectly though.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Feb 21, 2009 10:04 am
Virti my breaking dawn copy has an ink blot on it....small but it blocks a word out.....looking for the page...be back soon Mine too! Mine is on page 76.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Mar 08, 2009 3:08 pm
There are TONS of typos in Breaking Dawn, as well as Eclipse.
It's rather pathetic, in my opinion. For as much money as they make on the books, they can't hire someone to proofread them for rudimentary errors that untrained teenagers can find in one read-through? As if the Twilight critics don't already have enough ammunition, the books are full of errors that even kids could find.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|