Please do not post.
粵拼
Jyutping
Jyut = "Yoot" (Yue (Cantonese dialect) | Ping = "Ping Yum" (Phonetic writing)
As one may already know, Cantonese can be really hard to speak, with the different tones and different pronunciations. There is also no official romanization scheme - however, there are a few that have been developed. Yale is the most popular, and Sidney Lau is used in some colleges. However, they have inconsistencies that make romanization a bit confusing and challenging.
Jyutping Romanization (formally the Linguistic Society of Hong Kong Jyutping Romanization Scheme, and pronounced "yoot ping") addresses these matters. Plus, instead of using symbols or accents to represent tones, it uses numbers instead. It is recommended to use this romanization when learning Cantonese.
It can be pretty hard to understand at first, but remember to hang in there if you really want to learn and use Cantonese! Jyutping is also very useful when you are using a Cantonese Input Method, such as the Cantonese input in Windows Vista or NJStar Communicator.
In the "Letters..." sections, I will explain how to pronounce romanized letters as best as possible, except for letters that are pronounced the same as in English. Then, I will go further into detail on how to speak Cantonese so that it is understandable. Please note that Jyutping, and these lessons are designed to help you speak with a Hong Kong accent, which is understandable to most Cantonese speakers.
Note: these lessons are based on the romanization scheme straight from the Linguistic Society of Hong Kong's website, which can be quite confusing to those who do not have a medium-level ability to speak and read Cantonese. I have tried to make it easier. As well, I have based content from the information on or link to information/educational tools on http://www.cantonese.sheik.co.uk, http://cantonese.ca/, or http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php. No copyright infringement intended.
I wish you all good luck in your quests to learn Cantonese. If there are any questions, suggestions, or constructive criticism, please PM me.
Table of Contents:
1. Letters at the Beginning of Words
2. Letters at the Middle of Words
3. Letters at the End of Words
4. Other Nasal Sounds
5. Tones
6. Beware of These..
粵拼
Jyutping
Jyut = "Yoot" (Yue (Cantonese dialect) | Ping = "Ping Yum" (Phonetic writing)
As one may already know, Cantonese can be really hard to speak, with the different tones and different pronunciations. There is also no official romanization scheme - however, there are a few that have been developed. Yale is the most popular, and Sidney Lau is used in some colleges. However, they have inconsistencies that make romanization a bit confusing and challenging.
Jyutping Romanization (formally the Linguistic Society of Hong Kong Jyutping Romanization Scheme, and pronounced "yoot ping") addresses these matters. Plus, instead of using symbols or accents to represent tones, it uses numbers instead. It is recommended to use this romanization when learning Cantonese.
It can be pretty hard to understand at first, but remember to hang in there if you really want to learn and use Cantonese! Jyutping is also very useful when you are using a Cantonese Input Method, such as the Cantonese input in Windows Vista or NJStar Communicator.
In the "Letters..." sections, I will explain how to pronounce romanized letters as best as possible, except for letters that are pronounced the same as in English. Then, I will go further into detail on how to speak Cantonese so that it is understandable. Please note that Jyutping, and these lessons are designed to help you speak with a Hong Kong accent, which is understandable to most Cantonese speakers.
Note: these lessons are based on the romanization scheme straight from the Linguistic Society of Hong Kong's website, which can be quite confusing to those who do not have a medium-level ability to speak and read Cantonese. I have tried to make it easier. As well, I have based content from the information on or link to information/educational tools on http://www.cantonese.sheik.co.uk, http://cantonese.ca/, or http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php. No copyright infringement intended.
I wish you all good luck in your quests to learn Cantonese. If there are any questions, suggestions, or constructive criticism, please PM me.
Table of Contents:
1. Letters at the Beginning of Words
2. Letters at the Middle of Words
3. Letters at the End of Words
4. Other Nasal Sounds
5. Tones
6. Beware of These..
