|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Mar 24, 2010 7:29 pm
je ne suis pas sur la bonne réponse pour cette question:
Texte: Bien sur, ces féministes du ghetto ne sont encore qu'une minorité. La plupart deleurs seours de galère ont encore du mal à évoquer le sujet tabou de la sexualité
Question: Proposez une équivalence en langage soutenu de l'expression "seours de galère"
alors, est-ce que quelqu'un peut m'aider? s'il vous plaît?
Merci
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Apr 09, 2010 7:51 pm
Sœurs de galère ? (Je suis française et je n'avais jamais entendu cette expression). La question est bizarre car ça n'a pas vraiment d'équivalent.
Je dirais que pour faire plus soutenu, on pourrait écrire:concitoyennes (car elles vivent dans la même ville, et dans la même "galère") ou homologues.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|