kingdome hearts girl
Kurosaki Asami
Anyone has question?
Personne à de question?
Se qui est une question en soi...
I am honestly guessing because of the qui that it means yes I have a question and it is... looks close to spanish.
I'm not sure to understand what you are mening. By my last sentence (that has an error, I should write «Ce qui...» unstead of «Se qui...», ask to someone else to teach you the difference, I have a lot of difficulty with that rule) I mean «My first sentence is a question» that's irony because I'm asking if someone has a question and I got one myself. Furthermore, «qui» in this sentences doesn't means «who» or «quien» in spanish, is refering to the sentence before.
I hope that I help you and is to much to teach about French so be more specific on what you want to learn. Also, try to translate your sentencesw by yourself, write the original English one and the translated French one in your posts.
Je ne suis pas certiane de comprendre se que tu veux dire. Par ma dernière phrase, (qui comporte une erreur, j'aurais dû écrire «Ce qui...» au lieu de «Se qui...», mais demande à quelqu'un d'autre de t'expliquer cette règle puyisque j'ai beaucoup de difficultés avec) je veux dire «Ma première phrase est une question» se qui est de l'ironie, puisque je pose une question moi-même. De plus, «qui» dans cette phrase ne veut pas dire «who» ni «quien» en espagnol, mais il réfère à la phrase pécédente.
J'espère que je t'ai aidé et il y a trop à enseigné sur le français, donc soit un peu plus spécifique sur se que tu veux apprendre. De plus, essaye de traduire tes phrases par toi-même écrit la version originale en anglais et la version traduite en français dans tes messages.