Welcome to Gaia! ::

Reply Other Anime/Manga
Dubbings...

Quick Reply

Enter both words below, separated by a space:

Can't read the text? Click here

Submit

Zesty Taco

Informer

PostPosted: Tue Jul 18, 2006 1:49 pm


Okay! So I was bored one day and I watched the english Naruto episode something, and I realized again how much the english version sucks in my opinion. For Naruto, it's japanese or nothing.

Talk about the dubbings for other shows, I guess.
PostPosted: Tue Jul 18, 2006 2:08 pm


Yeah the english naruto is kinda bad.. I mean naruto keeps say believe it and thats just.. annoying to put it nicely..

[Col.Roy Mustang]
Vice Captain


Zesty Taco

Informer

PostPosted: Tue Jul 18, 2006 3:24 pm


His voice is also just... bleck. Actually all of the voices are bleck. But the whole 'Believe it!' gets annoying. I can handle 'Dattebyo' or whatever, but ugg... believe it believe it BELIEVE IT!
PostPosted: Wed Jul 19, 2006 11:07 am


Believe it is going to die!

[Col.Roy Mustang]
Vice Captain


[neko~princess]

PostPosted: Wed Aug 09, 2006 9:54 pm


yeah that totally annoying
PostPosted: Wed Aug 16, 2006 6:58 pm


3nodding I wonder who was the adr director for naruto...

[Col.Roy Mustang]
Vice Captain


Fairylore
Crew

PostPosted: Mon Oct 02, 2006 5:54 pm


OMFG!! THAT PHRASE IS GOIN' DOWN!!! ninja ninja ninja
PostPosted: Sat Dec 09, 2006 12:27 pm


I agree with all of you. The voice is really annoying.

gdhfsgkjdfnsufksja


Nagnesar

PostPosted: Fri Dec 22, 2006 12:33 am


In the Naruto game I have, sadly it's the dubbing, but I kick major a** in it so you know, I don't care. Anyway, Naruto was shouting 'Believe it' and my cat actually hissed and backed away from the television, and I was laughing so hard I hit my foot on the glass table and cut my heel open. Then before that my mother was looking at me like I was on drugs. ^-^
PostPosted: Thu Feb 01, 2007 10:07 am


Generally, all dubbing into English or Chinese sucks rly rly bad........T.T maybe cuz the japanese voices r just soooo much more awsome ^^

HoushiHiwatari


Lance Bluewolf
Captain

PostPosted: Sun Feb 04, 2007 5:56 pm


Well I think it's just that since the Japanese version is the original they already have characters sound a certain way so when the it comes to dubbing it they try and pick people that have a contract with their company that sounds as close as possible. But they just can't get it as close as they want to because the people that would sound like the Japanese voice works for another company so they can't call them up and tell them to come and do this voice. The only other reason people would complain is because translating Japanese to English is hard so words that mean one thing over there don't mean the same thing over here so they have to try and find something that sounds close. And they have to rearrange the words because it isn't a straight translation. So the English version doesn't sound like everyone wants it too but at least the ADR directors try. And it isn't easy They complain a lot because they try as hard as they can to make it make sense and to keep it the same as the original so everyone likes it. ninja ninja ninja
PostPosted: Fri Feb 23, 2007 4:52 pm


Not all dubbing is bad though. Full Metal Alchemist did a great job for one. Also, if you've ever seen FLCL or Excel Saga, they voices in that were pretty good.

Soapy Meadows


XadarurikuX

PostPosted: Mon Feb 26, 2007 11:57 am


Yeah Flcl did a good job but I don't know I think FMA could have had some better voices at times..
PostPosted: Wed Jul 22, 2009 12:43 pm


The FMA dub was mostly good, but I REALLY dislike Envy's voice.

RedTatsu

Reply
Other Anime/Manga

 
Manage Your Items
Other Stuff
Get GCash
Offers
Get Items
More Items
Where Everyone Hangs Out
Other Community Areas
Virtual Spaces
Fun Stuff
Gaia's Games
Mini-Games
Play with GCash
Play with Platinum