|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Oct 23, 2006 1:34 pm
Allright, I'm gonna give this a try! Norwegian! Anyone interested in learning? I don't think I'm the greatest teacher in the world, but I got so very inspired to try.. blaugh So if you wanna learn, then I'm gonna do the best I can to teach you. If there is anything spesial you wanna learn, just shout, and I'll try as good as I can! blaugh
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Oct 23, 2006 1:49 pm
hmm ^-^ that sounds fun to lean, i might consider it :3...do u know any other langauges?
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Oct 23, 2006 10:23 pm
aaw... no one without English that I can give you some or other right grammar in... I had 3 years of german, and how I'm in my third year of french in school... but I'm not that good in the two last languages... how come?
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Oct 24, 2006 1:44 pm
I'm dying to learn Norwegian properly!
(or at least somewhat properly)
I guess you could start with the alphabet/pronunciation?
And then, like, basic greetings, introducing yourself, etc.
Then maybe verb conjugation!
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Oct 24, 2006 10:14 pm
allright, I'll start writing stuff tomorrow! I can't today, I got a french test at school tomorrow, and I gotta practice... But just remenber, the french alfabeth, and the norwegian sound almost the same, and norwegian got three more letters: Æ, Ø and Å! they are the three last letters in the alphabeth! Well, just take another look in this thread tomorrow, I've probably posted something by the evening! mrgreen
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Oct 25, 2006 10:06 am
Looks like I got some time after all. I'll start with pronouncing the alphabeth! It sounds a bit like french, just so you know!
A - a B - bé C - cé D - dé E - e F - effe G - gé H - hå I - i (pronounced like E in english) J - jé K - kå L - elle M - emme N - enne O - o P - pé Q - qu R - erre S - esse T - té U - u V - vé W - double vé X - eks Y - y (like in you) or the german version: Ü Z - sett Æ - Ant (the english version) Ø - Ö like in the german alphabeth. (Mötely Crüe) Å - Born
and we almost never use C, Q, X and Z
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Oct 25, 2006 10:18 am
Some basic sentences:
How are you? - Hvordan har du det? I'm fine! - Jeg har det fint! See you later - Ser deg senere Please - Vær så snill Thank you - Tusen takk You're welcome - Vær så god (pronounched Værsegod) My name is... - Jeg heter... What's your name? - Hva heter du? Hello/Hi - Hallo/Hei Where are you from? - Hvor kommer du fra? I'm from... - Jeg er fra... Where do you live? - Hvor bor du? I live in... - Jeg bor i... I live with... - Jeg bor hos... (if you live at someones house)
Any else basic sentences you wanna know? And is there something I gotta explain? If not, what do you wanna learn next?
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Oct 25, 2006 10:25 am
And just a bit about norwegian. It is similar to swedish and danish, and it is sort of a new language. Norway had this big fight about wether to keep talking danish or to turn the danish to something more norwegian (Some time ago, something around a hundered years ago or so... I really can't remember). and then we ended up with to different types of norwegian (of those written, we got alot of dialects!!): bokmål (what I'm teaching you now) and sidemål. If you come to Oslo, then you can hear a lot of people talking bokmål. it's in the "country side" that they talk sidemål. (Also called nynorsk, or newnorwegian if I translate it.)
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Oct 25, 2006 4:14 pm
Sol_Angelica Some basic sentences: How are you? - Hvordan har du det? I'm fine! - Jeg er fint! See you later - Ser deg senere nei, det er "Vi ses" eller "Ha Det" (godt eller bra) Please - Vær så snill Thank you - Tusen takk (Tusen Takk is thank you very much) You're welcome - Vær så god Det er Ingen årsak!May I help you (be so good)-Vær så god? My name is... - Jeg heter... What's your name? - Hva heter du? Hello/Hi - Hallo/Hei Where are you from? - Hvor kommer du fra? I'm from... - Jeg er fra... Where do you live? - Hvor bor du? I live in... - Jeg bor i... I live with... - Jeg bor hos... (if you live at someones house) Any else basic sentences you wanna know? And is there something I gotta explain? If not, what do you wanna learn next? er du norsk? here are some more ikke-not Jeg vil gjerne- I would like to Ha det- goodbye (lit have it!) Hvordan gå det?- how are things? bra-good fint-fine morn'a-goodbye/cheerio takk- thank you mange takk- thanks a lot tusen takk- thank you very much Jeg kommer fra - I come from.... Kom inn- Come in vi ses -see you later jaså- is that so? Hva Heter Du_ what is you name? Hvor Mange er Klokken- what time is it? Vær så god- here you are/please help yourself Pass deg- Look out! unnskyld- I'm sorry/excuse me velkommen-welcome skål- Cheers! god tur- have a good trip bare hyggelig!- Your Welcome hva sa du- what did you say? Jeg vet ikke- I don't know Jeg forstår ikke- I don't Understand hils...-regards to... om forlatelse- I'm so sorry hvor mye koster det?- How much does it cost kan du hjelpe meg- can you help me? kan jeg få...-may I have.. kan du si meg..?- can you tell me...? goddag- good day godmorgen-good morning god kveld-good evening god natt- good night du snakker engelsk?- do you speak english Jeg snakker Norsk- I speak norwegian Jeg Heter...- My name is Mitt navn er- my name is
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Oct 28, 2006 3:04 am
Quote: See you later - Ser deg senere nei, det er "Vi ses" eller "Ha Det" (godt eller bra) That depends on who's the translater. some will translate it like I did (and there is some of us!!) and some translate it like you. It depends on the dialect. Quote: Thank you - Tusen takk (Tusen Takk is thank you very much) I was going to fix it, but didn't have the time, I saw it after I had posted it... Thanks/thank you - Takk Quote: You're welcome - Vær så god Det er Ingen årsak! Can be both, but "vær så god" is the most used one. But then it's either "Vær så god" or "Ingen årsak." "Det er ingen årsak" is not a sentence we use. Quote: May I help you (be so good)-Vær så god? errh...no... That is "Kan jeg hjelpe deg?" Nei, jeg er fra mars, tenk! xp
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Oct 29, 2006 6:38 pm
Sol_Angelica Quote: See you later - Ser deg senere nei, det er "Vi ses" eller "Ha Det" (godt eller bra) That depends on who's the translater. some will translate it like I did (and there is some of us!!) and some translate it like you. It depends on the dialect. oh ok I only know the Oslo dialect (that's what my books teach)Quote: Thank you - Tusen takk (Tusen Takk is thank you very much) I was going to fix it, but didn't have the time, I saw it after I had posted it... Thanks/thank you - Takk Ingen årsakQuote: You're welcome - Vær så god Det er Ingen årsak! Can be both, but "v så god" is the most used one. But then it's either "Vær så god" or "Ingen årsak." "Det er ingen årsak" is not a sentence we use. Quote: May I help you (be so good)-Vær så god? errh...no... That is "Kan jeg hjelpe deg?" Actually it's both Nei, jeg er fra mars, tenk! xp stare ok, Hva i helvete! Jeg er halv Dansk og halv Svensk ( Jeg liker lærer Norsk!) Godt jobbe!
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Nov 02, 2006 9:05 am
Quote: Quote: May I help you (be so good)-Vær så god? errh...no... That is "Kan jeg hjelpe deg?" Actually it's both But the "Kan jeg hjelpe deg" version is the most used one. Quote: ok, Hva i helvete! Jeg er halv Dansk og halv Svensk ( Jeg liker lærer Norsk!) tror ikke banning er så godt likt på gaia, men, men. Dansk og svensk skal ikke ha store for bokstaver. og det er "Jeg liker å lære norsk!" blaugh Takk! blaugh
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Nov 03, 2006 10:21 am
Sol_Angelica Quote: Quote: May I help you (be so good)-Vær så god? errh...no... That is "Kan jeg hjelpe deg?" Actually it's both But the "Kan jeg hjelpe deg" version is the most used one. Quote: ok, Hva i helvete! Jeg er halv Dansk og halv Svensk ( Jeg liker lærer Norsk!) tror ikke banning er så godt likt på gaia, men, men. Dansk og svensk skal ikke ha store for bokstaver. og det er "Jeg liker å lære norsk!" blaugh Nei, jeg sig "Jeg liker lærer Norsk (as in "Learning" not "to learn") Takk! blaugh
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Dec 27, 2006 7:20 pm
Okay. My first language is Swedish so this will not be too hard... I'll give it a try.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Jan 05, 2007 2:44 pm
Kokoroki Sol_Angelica og det er "Jeg liker å lære norsk!" blaugh Nei, jeg sig "Jeg liker lærer Norsk (as in "Learning" not "to learn") You can't say that. That's why she corrected you. You can't just translate each word from English one by one. You do the same thing in Danish, and it rarely ever works. I think you should trust the native speakers when they correct you! They speak it, and they know better than you what is correct. lærer is the present tense conjugation of the verb. You can only use it as the verb in the sentence. You cannot use it as a noun the way you can with an infinitive such as å lære. You can't do this in English either. Saying "Jeg liker lærer norsk" is more like saying "I like learns Norwegian" than "I like learning Norwegian." In English, you can use the -ing form as a noun. In Norwegian, there is no -ing form. For example, in English, you can say "I like" or "I am liking." In Norwegian, you can only say "jeg liker." You cannot say "jeg er liker" or "jeg er like." It just doesn't make sense in Norwegian. And neither does "Jeg liker lærer."
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|